Welcome to Pyttipanna Ltd - Translations and Consulting
English <> Swedish Translator Specialising in Market Research and Audiovisual Material
Kristina Haigh is a native Swedish freelance translator living in the UK. She has worked in the translation industry since graduating from the University of Kent in 2000 with a BA (Hons) in English Studies (Linguistics and Literature). She has been involved in almost every aspect of the industry: Vendor Manager, Local Approval Manager, Project Manager, Project Team Leader, Client Service Manager, Account Manager, Freelance Translator and Subtitler.
In 2017, Kris completed an MSc in Specialised Translation (Audiovisual) at UCL. She currently offers linguistic work from English into Swedish and from Swedish into English. Main areas are market research and audiovisual translations (AVT), including subtitling.
Experience with WinCaps Q4, online subtitling platforms, Confirmit, Qualtrics, XML, xliff, MS Excel scripts, CAT tools. Certifications in SDL Trados Studio 2014, 2015 and 2017, and Post-Editing. She works with Trados Studio 2022, memoQ , Phrase, XTM, and various bespoke customer tools.
Specialist subjects: AVT, beauty & cosmetics, market research, advertising, marketing, gaming, gambling, e-commerce, gastronomy, tourism, sports/fitness and yoga.
Kristina is a member of CIOL, Proz.com and SUBTLE – The Subtitlers’ Association.
Kristina Haigh is a native Swedish freelance translator living in the UK. She has worked in the translation industry since graduating from the University of Kent in 2000 with a BA (Hons) in English Studies (Linguistics and Literature). She has been involved in almost every aspect of the industry: Vendor Manager, Local Approval Manager, Project Manager, Project Team Leader, Client Service Manager, Account Manager, Freelance Translator and Subtitler.
In 2017, Kris completed an MSc in Specialised Translation (Audiovisual) at UCL. She currently offers linguistic work from English into Swedish and from Swedish into English. Main areas are market research and audiovisual translations (AVT), including subtitling.
Experience with WinCaps Q4, online subtitling platforms, Confirmit, Qualtrics, XML, xliff, MS Excel scripts, CAT tools. Certifications in SDL Trados Studio 2014, 2015 and 2017, and Post-Editing. She works with Trados Studio 2022, memoQ , Phrase, XTM, and various bespoke customer tools.
Specialist subjects: AVT, beauty & cosmetics, market research, advertising, marketing, gaming, gambling, e-commerce, gastronomy, tourism, sports/fitness and yoga.
Kristina is a member of CIOL, Proz.com and SUBTLE – The Subtitlers’ Association.